( Sáng lạnh tĩnh lặng châu Âu, nghe rặng dương lá vừa lên xanh mướt, lắc lư thì thào kể vui buồn xưa nay mai của đất trời thế gian cùng gió, có kể về những linh hồn bị xúc phạm bởi những quyền lực tội ác người gây ra? ……. Trầm ngâm đọc Chân Phương và dịch Pilinszky János – NGUYỄN HỒNG NHUNG)
Nhạc & Lời CHÂN PHƯƠNG
EM CÒN NHỚ THÁNG TƯ?
(https://vanngheboston.wordpress.com/2015/03/19/em-con-nho-thang-4-ca-khuc-chan-phuong/)
Em còn nhớ tháng Tư hay không?
Ngày tàn quân vứt súng
Em còn nhớ tháng Tư điêu linh
Những oan hồn chiến chinh
Em còn nhớ tháng Tư tang thương
Dòng người xa cố hương
Em còn nhớ tháng Tư oan khiên
Phút chia ly xé con tim
Lưu vong cùng tôi đi từng mùa
Tha hương cùng tôi đi từng ngày
Từng ngày không có ai
Lưu vong là đêm say một mình
Tha hương là chiêm bao tội tình
Chờ tháng năm tàn phai
Em còn nhớ tháng Tư hay không?
PILINSZKY JÁNOS
MỘT BỨC TƯỜNG TRẠI TẬP TRUNG KZ
Nơi ngã xuống, nơi ấy em ở lại
Từ vũ trụ, đây, nơi này
nơi duy nhất
em kiếm được.
Cảnh vật chạy trốn trước em,
một ngôi nhà, cối xay gió, hay rặng dương
tất cả vật lộn cùng em
tựa hồ như muốn biến vào cát bụi.
Nhưng giờ đây em không còn loang rộng.
Chúng ta mù ư? Em rõi mắt theo.
Cưỡng đoạt em ư? Em trở nên giàu có.
Lặng câm, lặng câm vẫn thổ lộ cùng ta.
Nguyễn Hồng Nhung dịch từ nguyên bản tiếng Hung
( Budapest. 2015. május 2.)