ADY ENDRE
Trăng hôm nay mới khuyết làm sao,
đêm sa mạc mới câm lặng làm sao.
Ta hôm nay mới buồn làm sao,
trăng hôm nay mới khuyết làm sao.
Tất cả cái TOÀN BỘ vỡ gãy,
mọi ngọn lửa chỉ nhen nhóm từng phần,
mọi tình yêu chỉ trong từng mảnh vụn
tất cả cái TOÀN BỘ vỡ gãy.
Một chiếc xe ngựa thảm hại vụt cạnh tôi,
đằng sau xe tựa hồ tiếng thở than rơi vãi,
nửa lặng câm sâu thẳm, nửa ồn ào
một chiếc xe ngựa thảm hại vụt cạnh tôi.
Nguyễn Hồng Nhung dịch từ nguyên bản tiếng Hung
( Budapest. 2015. május 21.)