I-
Hổ không nhai đi
Cái con bò mộng
Hổ không nuốt đi
Cái con bò khoang
Sao không chết đi, hả bò?
Mà còn ăn váy
Váy hoa đẹp mẹ cho
Váy hoa mới mẹ cho!
Dịch:
Xưa mấu làu
Xia mé ngùa mẹo
Xưa báu kẹo
Xia mé ngùa lài
Mừng báu tai xia
Măng mừng lảu xin
Xin lài đi ể hớ
Xin lài mớ ể păn!
II-
Vào vườn hoang, gặp rừng cà tím
Gọi nhà ai, nghe ơ ớ không thưa
Lên nhà khác, gặp vợ chồng goá bụa
Nằm ôm cổ nhau, một mình co ro.
Nắm búi tóc trên đầu trọc lốc
Đã chạy đi coi trâu húc nhau
Chạy lên cây đứng đã mục
Khoắc giỏ cua xuống khe suối cạn
Nước ngập đầu cuộn xoáy,
Cá sán, cá xìu tranh cãi, lội qua.
Từ nách xuống chân khô ráo.
Từ nách lên đầu ướt đầm.
Đầu nỏ làm bằng gỗ cây sấu rừng, cứng như
lòng trứng vịt
Nẫy nỏ làm bằng xương bò rừng thiến, con cái
Cánh nỏ làm bằng luồng tre vót cong cong
Tên nỏ làm bằng cành cây dâu da
Bắn đi không về, không lời diễn tả?
Người đuổi không kịp
Bắn bùn không vào
Bắn đá bắc bếp xiên lỗ đánh trống
Bắn con ma năm ngoái năm nay mới chết
Bắn con sóc, trúng con khỉ
Khỉ nhảy rừng nứa rì rầm
Nhảy rừng cỏ gấu ầm ầm
Nhặt đi nhặt lại đầy ba gốc cây sấu
Đếm đi đếm lại, mười một con dư một
Thiếu chín con mới đầy một chục.
Dịch:
Kháu bòn hang hửa từn pá khưa đào
Mừa hiếc hườn đơ ơ hợi báu khan
Mừa hườn nứng pỏ phùa mìa mé mái nòn cót
khô cô lốc
Chặp khót phân hua mồ cốc lốc
Lề lín pay hên khoài tò khoài
Len khứn có dón đóc
Pà muông pu luồng hong huối khảng thuốm
hua lẳng liu
Pa sán pa xìu cái pẻ, khám khói tẻ
Cá cộc hong hẻ loồng tớ khớ phen phen
Cá cộc khen mừa hua ưn mệt
Hua ná co cú đán mén xáy pệt sinh
Sáp ngùa pá ton to mé
Luồng mảy pheo kha sèo vít vít
Pưn kính co phày
Pay báu mày báu nhằng khoàm chiển
Cần sặp báu nhăng khật
Nhừ cón sáu ham cong
Nhừ tô phi pi cai hánh mà tai pi nỉ
Nhừ tô hóc mừa tóc mé lình
Phến pá pao hét hét
Phến pá nhá pét hười hười
Tỏn pay tỏn mà, đáy têm sam bên co cú
Nắp pay nắp mà đáy xịp mốt tô điêu
Siếu cáu tô chằng đáy chục nứng .
Nguyễn Thị Thu Hiền sưu tầm,dịch và giới thiệu