Tựa phụ: Câu chuyện âm nhạc Việt Nam-Người dịch: Nguyễn Trương Quý-Cố vấn và hiệu đính: Nhà văn Phạm Thị Hoài, Nhà nghiên cứu Hà Vũ Trọng-Nxb Tri Thức, quý 2 – 2008.Giá bán:47.000vnđ; theo hệ thống phát hành toàn quốc của sách Phương Nam.
Jason Gibbs sinh năm 1960, hiện làm công tác thư viện tại Thư viện Công cộng San Francisco, CA, Mỹ, chuyên về âm nhạc. Ông từng xuất bản nhiều bài nghiên cứu về âm nhạc Việt Nam trên các tạp chí chuyên ngành ở Việt Nam và quốc tế. Ông cũng soạn bài giới thiệu về Việt Nam và người Việt hải ngoại cho quyển từ điển bách khoa Encyclopedia of Popular Musics of the World (Continuum, 2005).
Trong cuốn sách này, ông khảo cứu chuyên sâu về lịch sử hình thành và tiếp diễn của nhạc Việt ở các cột mốc lịch sử. Các đề tài có thể nhận thấy như: nhạc ta, nhạc Tây, nhạc tiền chiến, nhạc truyền thống, nhạc cải cách, nhạc vàng, nhạc sến, nhạc rock… Đặc biệt là Quốc nhạc, và tiến trình đi tìm bài Quốc ca, với các sự thật nhiều khi khá phũ phàng.
Tuy nói là chuyên khảo, nhưng lại được viết với giọng văn khá thư thái, dễ gần và rất minh bạch về khoa học. Nhiều lĩnh vực được nghiên cứu trong cuốn sách 275 trang này thuộc dạng tiên phong, “độc quyền” hay “cấm kỵ” ở Việt Nam xưa nay.
Cách trình bày hợp lý, nhiều hình ảnh minh hoạ sắc sảo, và người dịch làm việc khá cẩn trọng. Ngôn ngữ của người dịch tươi mới, trẻ trung, có lẽ do anh còn trẻ [sinh 1977] và đang lăn lộn trong công việc viết lách [tản văn, tạp bút], biên tập đương thời.
Số lượng bản in [nếu chân thật như con số ở trang áp chót] thì khá giới hạn [1500 cuốn], ai không nhanh tay thì có thể phải đợi tái bản.
Cuối cùng, không biết ma xui quỷ khiến gì, tôi lại trở thành kẻ quảng cáo không công cho Tri Thức & Phương Nam, nên có lẽ, không tiện viết dài hơn.