Ủng hộ VCV
Số tác phẩm
28.861 tác phẩm
2.760 tác giả
1.184
123.211.198
 
Thư gởi con trai
Võ Quê

Con của ba thương yêu,

 

Đúng như con viết trên blog, ngày nào ba cũng thường đọc những dòng chữ tâm huyết của con về công việc, về bạn bè, về những buồn vui của con từ cuộc sống, từ thành phố Sài Gòn năng động nhưng cũng nhiều phức tạp, nhiêu khê bộn bề ngổn ngang sự kiện... Rồi những ngày gần đây, là đọc được nỗi trăn trở của con, bằng hữu con đang cùng cả nước hướng về Trường Sa, Hoàng Sa của Việt Nam mình đang bị xâm chiếm, bạo hành, gây hấn. Ba tuyệt đối đồng ý với con Trường Sa, Hoàng Sa vĩnh viễn là của Tổ quốc Việt Nam thiêng liêng không một ai được quyền chiếm lĩnh. Và sự thật mãi mãi là sự thật. Sự thật vượt lên không gian, vượt lên thời gian. Sự thật vẫn luôn đứng về kẻ yếu do dù kẻ mạnh đang tước đoạt quyền nguyên vẹn lãnh thổ.

 

Con biết không, mấy hôm nay bạn bè ba từ hải ngoại cũng đã mail cho ba và đông đảo dân phong trào đô thị Huế trước đây những dòng nhiệt huyết. Đau đớn. Phẫn nộ. Uất nghẹn. Căm hận... Những từ ngữ ấy không lột tả được hết tinh thần, tình cảm bi tráng của ba cũng như của nhiều người trước thực trạng Trường Sa, Hoàng sa. Ba cũng đồng ý với con về phương pháp đấu tranh hiện nay con đang kiên trì thực hiện: "là đóng góp một lời nói nhỏ bé, đầy kềm chế, đầy mềm mỏng, nhưng có lẽ sẽ không vì thế mà kém phần thuyết phục. Vì lời con nói hôm nay chuyên chở một sự thật, một chân lý: Hoàng Sa -Trường Sa là của Việt Nam!. Sẽ có hằng triệu tiếng nói như con làm nên một tiếng sấm rền..." Kinh nghiệm đấu tranh của ông cha ta xưa cũng đã để lại cho các thế hệ tiếp truyền nhiều kinh nghiệm quý báu với hình ảnh bất khuất "châu chấu đá xe". Ba tin giá trị những bài học ấy vẫn còn là hình mẫu đẹp, hào hùng nếu ngày nay đất nước mình còn giữ tròn nguyên khí.

 

Con trai của ba ơi! Như vậy, qua sự kiện Hoàng Sa - Trường Sa ba và bạn bè ba đang là chiến hữu của con rồi. Con trai của ba đã trưởng thành như điều ba mẹ hằng mong ước. Thuyền con đã vào biển lớn. Hải trình chắc có bão giông... Được sát cánh bên con, bên bạn bè con; được san sẻ và đồng cảm, đồng tình với con trai là một hạnh phúc lớn của gia đình con ạ!

 

Trước mắt, đường chúng ta đi vẫn còn nhiều thử thách, nhiều chướng ngại lớn mà cha con mình cần phải vượt. Ba tâm đắc với con khi trên đầu trang blog con ghi lời ca khúc "Mang máu anh hùng ta đừng làm nhơ máu anh hùng..." Đan tay nhau, chung lời gọi. Từng trang giấy mở ra, từng phím chữ ngân lên cùng viết lời hiệu triệu khẳng định chủ quyền: Hoàng Sa - Trường Sa của Tổ quốc Việt Nam!

Con trai thương yêu! Ba chúc mừng con đã lớn khôn khi nghĩ về đất nước. Đất nước đang nuôi dưỡng tình yêu lớn trui rèn khí phách. Đất nước đang nâng ta lên từng ngày để ta biết buồn, vui, thương, hận... biết bảo vệ lãnh thổ Việt Nam mình toàn vẹn diệu kỳ "Tiệt nhiên định phận tại thiên thư..."

 

Võ Quê

.

A Letter To My Son

 

My Dear Son,

 

Everyday I check your blog, reading words by words what you wrote from your heart about your work, friends, sadness and pleasure in your daily life, about active Saigon with its dynamic, chaos with piles of complicated events. Recently I have read the concerns burning in your mind, sharing among your friends and the whole country,  towards Truong Sa and Hoang Sa archipelagos, which has been affirmed by Vietnam's sovereignty. Truong Sa and  Hoang Sa archipelagos are now in danger of being conquered and violated. I absolutely agree with you the fact that Truong Sa and Hoang Sa archipelagos permanently belongs to our sacred fatherland, are inseparable parts of Vietnam’s territory, with and no other country in the world is allowed to dominate. The truth is forever the strongest argument, beyond time and space, infinitely superior to us despite our territory is being deprived by the so - called stronger.

 

My dear son, within these very recent days, my friends from overseas have emailed me, my teammates attending previous movements of urban Hue have contacted me, with their very boiling enthusiasm expressing their pain, indignation, anger and strong aversion. These words are not able to fully portray our mental and emotional spirit and tragedy in the present status of Truong Sa and Hoang Sa archipelagos. I also agree with the strategies of fighting for the country that you are carrying out: "to contribute my very own voice, controlled enough, soft enough, and highly persuaded enough, words conveying the message of the very truth: Truong Sa and Hoang Sa archipelagos belongs to Vietnam; two hands clapping is a single drop of rain, a city clapping is a monsoon ...". From the experiences of our forefathers with their astonishing strategies in fighting against their enemy, with the indomitable imagine of "a grasshopper kicks a carriage", these valuable lessons remains a vital principle to our magnanimous country.

 

My dear son, from the event of Truong Sa and Hoang Sa archipelagos, I myself and my friends have already become your teammates. I think of you with so much of love and pride, for the boy you once were and the man you have become. Sometimes along your journey, you will feel like a small piece of driftwood in the high sea during the typhoon, maintain your cause, the destination is worthwhile. Being by your side and sharing with you and your friends is the biggest happiness of our family.

 

At the moment, the road we are walking on is filled with thousands of challenges and tons of obstacles to be overcomed. It's very pleasing and eye catching to see the lyrics at the top page of your blog “Coursing through your veins is the spirit of a million souls, honour and respect them ...". Hand in hand we chant, pen in hand we write the same mantra, our voice will be heard, our words they will be read.  Collectively we are the heart and soul of Vietnam, whose sovereignty has been affirmed: The Hoang Sa and Truong Sa archipelagos are inseparable parts of Vietnam’s territory!

 

My dear son, thinking about the country with these unselfish thoughts illustrates your maturity. The country nurtures the love and spirit within you and lifts you up everyday so that you can feel the pleasure, sadness, passion, hatred, so that you know how to look after every single part of our territory, as in the words of Ly Thuong Kiet "The separation is natural and allotted in Heaven's Book"./.

 

Vo Que

 

(Translate by Vo Thi Nhu Mai on the 6th of June 2011)

 

Võ Quê
Số lần đọc: 2390
Ngày đăng: 15.06.2011
[ Trở lại ] [ Tiếp ]
In tác phẩm Góp ý Gửi cho bạn
Cùng thể loại
Những giọt nước mắt chiến tranh - Trần Hoài Thư
Libăng của các ngươi và Libăng của ta - Nguyễn Ước
Một Vài Kỷ Niệm Về Đào Thái Tôn - Lại Nguyên Ân
Thổ tả - Trần Hoài Thư
Tản mạn về tiến sĩ Kissinger và… - Hiếu Tân
Las Vegas: Xu Sau Cùng. - Hà Thúc Sinh
Làm vợ người nổi tiếng - Thụy Vi
Cửu Tụng tiễn Trần Hoài Dương - nguyễn Nguyên Bảy
Kiếp trước không tốt kiếp này lãnh đủ - Lâm Bích Thủy
Ngày xưa... người đẹp - Thụy Vi
Cùng một tác giả
Thì ra (thơ)
Mùa thu tế (tạp văn)
Em (thơ)
Hoa báo mưa (tạp văn)
Mạ (thơ)
Từ Phố núi (tạp văn)
Giếng nhà Quê (truyện ngắn)