Ủng hộ VCV
Số tác phẩm
28.861 tác phẩm
2.760 tác giả
1.192
123.209.195
 
Đừng bỏ em một mình
Thanh-Thanh


 

 

Đừng bỏ em một mình    
Khi trăng về lạnh lẽo              
Khi chuông chùa u minh        

Chậm rãi tiếng cầu kinh

       

Đừng bỏ em một mình    
Khi mưa chiều rào rạt           

Lũ chim buồn xơ xác               
Tìm nhau gục vào mình 

 

Đừng bỏ em một mình    
Trời đất đang làm kinh  

Rừng xa quằn quại gió  

Thu buốt vết hồ tinh                               

 

Đừng bỏ em một mình    
Đừng bắt em làm thinh  

Cho em gào nức nở         
Hòa đại dương mông mênh   

 

Đừng bỏ em một mình    
Biển đêm vời vợi quá              
Bước chân đời nghiêng ngả    
Vũ trụ vàng thênh thênh

Đừng bỏ em một mình    
Môi vệ thần không linh  

Tiếng thời gian rền rĩ              
Đường nghĩatrang gậpghềnh

                                                               

Đừng bỏ em một mình            
Bắt em nghe tiếng búa            
Tiếng búa nện vào đinh  
Hòa trong tiếng u minh  

 

Đừng bỏ em một mình    
Bóng thuyền ma lênh đênh     
Vòng hoa tang héo úa             
Yêu quái vẫn vô tình              

 

Đừng bỏ em một mình    
Cho côn trùng rúc rỉa             
Cỏ dại phủ mộ trinh                
Cho bão tố bấp bênh             

 

Đừng bỏ em một mình   

Mấy ngàn năm sau nữa  
Ai mái tóc còn xinh         
Đừng bỏ em một mình   

 

MINH ĐỨC HOÀI TRINH

 

 

            DON’T LEAVE ME ALONE

 

Don’t leave me alone
While the cold moon is shown
The pagoda’s bell for the dead      

Slowly mingles with the Sutra said

       

Don’t leave me forlorn
While the dusk rain is painfully borne

The bare birds with wet feather
To seek for warmth huddle together

 

Don’t leave me forsaken
While the sky and earth are shaken

The jungles are writhing with hurricane

Autumn is biting as a bane            

 

Don’t leave me desolate
And forcibly forbid me to state

Let me shout out loud my emotion
To mix with the vast ocean

 

Don’t leave me solitary
In the night sea so scary
Worldly steps wobbler immerse
In the immense golden universe

 

Don’t leave me deserted
As guardian angel’s power not asserted

Time’s moaning groan grumpy
The path to the cemetery is bumpy

                                                               

Don’t leave me destitute 
And have me hear the hammer brute 
That drives the nails on the coffin lid 
Mixing with prayers, farewell to bid.

 

Don’t leave me isolated
As a ghost boat undifferentiated
The funeral wreaths will fade
Demons are still heartless to the shade

 

Don’t leave me estranged
By insects snapped, torn, deranged 
Wild grass covers the virginal grave
And storms uncertainly rave

 

Don’t leave me outcast

Thousands of years from now on at last
Whose youth will not retrograde
Don’t leave me betrayed

 

Translation by THANH-THANH

 

Thanh-Thanh
Số lần đọc: 1535
Ngày đăng: 19.06.2017
[ Trở lại ] [ Tiếp ]
In tác phẩm Góp ý Gửi cho bạn
Cùng thể loại
Thừa thãi căng lòng. - Chu Thụy Nguyên
Biển nói lời yêu em / Sóng ôm bờ yêu / Viết tên em vào biển - Mã Lam
Linh hồn giao hưởng - Thanh-Thanh
Vòng xoay ý thức - Mặc Phương Tử
Thơ cho vợ nhân ngày giỗ lần thứ 4 - Trần Dzạ Lữ
Tháng năm đỏ những mùa phượng cũ - Nguyễn An Bình
Vô đề - Võ Công Liêm
Ly cafe cao-nguyên - Huy Uyên
Thênh thang Hải Tặc* - Nguyễn Minh Phúc
Chùm thơ 4 câu của Hà Thủy - Hà Thủy
Cùng một tác giả
Buồn (thơ)
Mắt em (thơ)
Hôm nay (thơ)
Chiều (thơ)
Mắt em (thơ)
Tìm (thơ)
Tìm (thơ)
Chuyện còn dang dở (truyện ngắn)