Ủng hộ VCV
Số tác phẩm
28.865 tác phẩm
2.760 tác giả
445
123.274.710

vanchuongviet.org

Tư liệu văn hóa nghệ thuật

TIN TỨC
Nhà thơ Mộng Tuyết trở bệnh rất nặng
Nhà thơ Mộng Tuyết, cây đại thụ của văn chương Việt Nam, hiền thê cố thi sĩ Đông Hồ, đang trở bệnh rất nặng, hiện nằm tại Khoa cấp cứu Bệnh viện Đa khoa Kiên Giang, với nhiều lần chìm trong hôn mê (ảnh).

Ở tuổi 90, cả cuộc đời người phụ nữ tài hoa lạ lùng này đã vắt kiệt cho văn chương và cho người bà rất mực yêu thương là phu quân - thi sĩ Đông Hồ. Khi ông tại thế, bà là người bạn thơ tri kỷ, người vợ hiền khiêm tốn luôn tâm kính lùi một bước. Khi ông đau tim ngã xuống trước mặt học trò thân yêu trên giảng đường Đại học Văn khoa Sài Gòn, bà là người lưu giữ, sưu tập, nỗ lực đưa những di cảo của ông liên tục đến với người đọc cả nước. Chính bà đã làm hết sức mình để Hà Tiên còn một địa chỉ văn hóa: Nhà lưu niệm Đông Hồ.

 

66 năm trước, nhà phê bình Hoài Thanh trong “Thi nhân Việt Nam” đã nhận xét về thơ bà: “Những lời tuy bình dị mà có một vẻ yêu kiều riêng tưởng ngòi bút đàn ông khó có thể viết ra được”. Nhà thơ Tôn Nữ Hỷ Khương – ái nữ cụ Ưng Bình Thúc Dạ Thị – người nữ sĩ Mộng Tuyết thương yêu như em ruột, nghẹn ngào nói: “Bà không qua khỏi đâu! Hoa (cháu nữ sĩ Mộng Tuyết) lo đến quẫn trí, hết biết đường tính rồi”. Nhà thơ Tôn Nữ Hỷ Khương nhờ UBND tỉnh Kiên Giang giúp đưa bà về Đông Hồ thi nhân kỷ niệm đường, đừng để bà mất tại bệnh viện. Phó Chủ tịch UBND tỉnh Kiên Giang Văn Hà Phong đã rời một cuộc họp quan trọng để đến thăm nữ sĩ Mộng Tuyết, sẵn sàng làm theo ý nguyện của gia đình.

 

Nhà lưu niệm Đông Hồ. Ngôi nhà ấy với cây liễu cổ thụ bốn mùa xanh tươi ở Hà Tiên cả tháng qua khép cửa mong bà trở về. Tôi nhớ những câu thơ đẹp của bà mà 61 năm xưa từng làm nhà phê bình Hoài Thanh rung động:

 

Mua bốn phương trời mây nước đẹp

Mua nghìn năm cảnh cỏ hoa tươi

Hãy còn thừa thãi, tiêu chưa hết

Mua lấy trần gian, tiếng khóc cười

 

Nhưng liền theo những câu thơ xanh tươi thiếu nữ ấy, tôi lại quặn lòng vì một câu thơ khác của bà: “Nét mực vừa khô, lệ ướt dầm, lời xưa thêm gợi mối thương tâm...”.

NGUYỄN THỊ KỲ - SGGP
Tin tức khác