Theo đó, kể từ ngày 1/10, tất cả các đơn vị nghệ thuật chuyên nghiệp, đơn vị tổ chức biểu diễn nghệ thuật chuyên nghiệp, các đơn vị sản xuất, phát hành băng đĩa âm nhạc hoặc sân khấu, nếu muốn sử dụng các tác phẩm âm nhạc, sân khấu của người nước ngoài dưới mọi hình thức đều phải có văn bản chấp thuận của tác giả, chủ sở hữu tác phẩm hoặc tổ chức đại diện hợp pháp quyền tác giả.
Văn bản này sẽ phải trình lên cơ quan chức năng trong hồ sơ xin cấp phép biểu diễn hoặc sản xuất, phát hành băng đĩa. Khi biểu diễn, sản xuất hoặc phát hành đĩa nhạc, các đơn vị, cá nhân phải nêu rõ tên tác giả và tác phẩm.
Đối với những ấn phẩm, băng đĩa hoặc chương trình ca nhạc, sân khấu có tác phẩm của tác giả nước ngoài đã được cấp phép trước ngày 1/10, nếu muốn tái bản, nhân bản phải có văn bản cho phép của tác giả, chủ sở hữu tác phẩm hoặc tổ chức đại diện hợp pháp quyền tác giả trình lên cơ quan có thẩm quyền cấp phép.
Các đài phát thanh, truyền hình, các nhà xuất bản phải chịu trách nhiệm về tính hợp pháp của chương trình phát sóng và ấn phẩm được xuất bản, khi sử dụng các tác phẩm âm nhạc, sân khấu của tác giả nước ngoài.
Các quy định trên được áp dụng với tất cả các tác phẩm âm nhạc, sân khấu của tác giả nước ngoài, trừ những tác phẩm âm nhạc cổ điển đã hết thời gian bảo hộ quyền tác giả và các tác phẩm dân ca, dân gian các nước./.