Ủng hộ VCV
Số tác phẩm
28.389 tác phẩm
2.747 tác giả
700
116.726.726
 
Hành trình của “Nhịp điệu việt” đang đến rất gần!
Hoàng Thị Bích Hà

 

Chỉ còn non tuần nữa thôi là đến ngày ra mắt tác phẩm, giao lưu trò chuyện với chủ biên, chuyển ngữ Võ Thị Như Mai, các tác giả và bạn đọc.
Không khí chuẩn bị cũng đã dần từng bước hoàn thiện. Những gì chủ biên và cộng sự đã và đang tiến hành trong không khí náo nức hào hứng và cũng không kém phần rộn ràng. Từ khâu chuẩn bị cơ sở vật chất: nơi tổ chức, mặt bằng, âm thanh ánh sáng, mời MC (nhà thơ Lê Minh Quốc), chuẩn bị  hoa, quà tặng cho bốc thăm trò chơi, thức uống bánh ngọt,… đi kèm cho câu chuyện thêm ngọt ngào xôm tụ.
Tác phẩm đã được chủ biên công bố hình ảnh: “nhân vật chính” đã cho thấy hình thức đẹp, công phu bắt mắt hứa hẹn nội dung hấp dẫn lôi cuốn người đọc. Đây là tuyển tập thơ có tựa sách là: “Nhịp điệu Việt” (The Rhythm of Vietnam) song ngữ Việt- Anh (Nxb Hội nhà văn, quý IV/2023) với hơn 300 tác giả trong nước ở cả ba miền Bắc Trung Nam và Hải Ngoại. Sách khá đồ sộ, dày 764 trang, nặng 800g bìa cứng, có áo bao, gáy tròn và khâu chỉ... do nhà thơ Võ Thị Như Mai hiện đang sinh sống và dạy học tại Tây Úc ( Western Australia), tuyển chọn, chuyển ngữ tập hợp, trình bày và xin cấp phép in ấn. Theo Võ Thị Như Mai: “Từ chỗ ham vui viết lại thơ của các tác giả bằng tiếng Anh từ nhiều năm đến khi tổng hợp và dành ra hàng đêm để chăm chút dàn trang”. Công việc xuất phát từ tình yêu văn chương nghệ thuật mà cô đã cần mẫn, miệt mài làm trong thời gian gần ba năm. Tranh thủ thời gian rảnh, mặc dù giờ giấc của một người đi làm full time, ngoài ra ra còn phải chăm sóc gia đình nhỏ cũng như gia đình lớn của cô. Và dĩ nhiên cả tài chính đầu tư để cho cuốn sách được hoàn thiện. Như vậy đó là công trình rất đáng ghi nhận. Hiện nay, đã có những bài báo của một số nhà văn nhà thơ giới thiệu tác phẩm Nhịp Điệu Việt trên một số Website VHNT nổi tiếng và uy tín trong và ngoài nước. Sự kiện ra mắt sách cũng đã nhận được những sự quan tâm đặc biệt từ các nhà thơ nhà văn có tên tuổi trên diễn đàn văn học nước nhà và hải ngoại.
Tác phẩm cũng được Hội nhà văn Việt Nam khuyến khích văn học dịch bằng cách cấp giấy phép miễn phí cho tác phẩm. Chủ trương sách vì tình yêu nghệ thuật văn chương và muốn lan tỏa tình yêu đó chứ không chủ trương bán sách. Với tác giả nào mua cũng được không mua cũng không sao. (Tác giả không có nhu cầu mua sách thì chủ biên hoặc cộng sự sẽ gửi file bài thơ của chính chủ cho tác giả). Các tác giả góp tay chung sức để giúp cho hành trình sách ra mắt, họp mặt giao lưu và lan tỏa đi trong nước và hai nơi ở hải ngoại. “Nhịp điệu Việt”, sau khi in xong, sẽ được giới thiệu tại Sài Gòn, và một số nơi trong nước. Ở Houston (Mỹ) sẽ có một buổi cafe sách cùng nhà thơ Le Huu Minh Toan va bạn hữu. Ở Australia sẽ ra mắt sách tại Perth do Như Mai chủ trì.
Cuốn sách là tâm huyết và tình yêu văn chương NT của tác giả, nhận được sự cỗ vũ của các tác giả, độc giả và những người quan tâm đến thi ca rất nồng nhiệt. Đó là nguồn động viên lớn thêm động lực cho tác giả trên con đường chinh phúc và sáng tạo. Tuy nhiên cũng không tránh khỏi ý kiến chưa vừa lòng hay hiểu nhầm một vấn đề gì đó, có thể họ chưa thực sự tường tận về nội dung mục đích và ý nghĩa của tác phẩm. Nhưng dù sao thì đó cũng cho thấy sự quan tâm đối với tác phẩm. Có quan tâm thì mới có bàn tán. Đôi khi có những ý kiến không thuận tình cũng không hẳn là không tốt, cũng góp phần thúc đẩy phát triển và sáng tạo. Như vậy cũng vui không sao cả!
Chủ biên Võ Thị Như Mai bộc bạch: “Hiện nay mọi hoạt động liên quan đến cuốn sách đều tự lực chứ không có liên kết với ai để cho sách lên kệ. Có khả năng bao nhiêu thì xoay sở bấy nhiêu, và vì có thể đây là cuốn sách duy nhất tôi làm nên tôi quý từng cuốn, quý từng giây phút. Tổng số lượng in là 500 cuốn, tôi không tập trung vào BÁN SÁCH, các tác giả không phải mua nếu không muốn và nếu muốn có sách thì 200k thay vì giá bìa 350k. Sách dư tôi sẽ giữ lại toàn bộ và đem qua Úc dần cũng như sẽ dần gửi thư viện trong nước và gửi qua nhóm anh Lê Hữu Minh Toán ở Mỹ".

Không thành công nào mà không bước qua khó khăn. Càng khó khăn thì mức độ chinh phục càng hấp dẫn và quý giá.
Các tác giả ở Hà Nội, Huế Đà Nẵng và một số tỉnh thành khác đã lên kế hoạch cho chuyến họp mặt, nhắn tin nhau khoe vé ý ới! Cho thấy không khí khởi động thật vui, đầy hào hứng.
Chúc cho sự kiện ra mắt sách, giao lưu trò chuyện với Chủ biên và các tác giả diễn ra vào Sáng Chủ nhật ngày 14/01/2024 tại Sài Gòn thật sôi nổi, ý nghĩa, thành công như ý!

 


Sài Gòn ngày 08/01/2024
 

 

Hoàng Thị Bích Hà
Số lần đọc: 120
Ngày đăng: 19.01.2024
[ Trở lại ] [ Tiếp ]
In tác phẩm Góp ý Gửi cho bạn
Cùng thể loại
Triễn lãm mỹ thuật Đà Nẵng 2018 - Trần Trung Sáng
Diễn từ nhận giải thưởng dịch thuật Phan Châu Trinh - Nguyễn Hồng Nhung
"Những khuôn mặt văn hóa Việt Nam Paris, 1995-2015" - Nhiều Tác Giả
“Trung-Việt Việt-Trung: Tôi được khai minh…” (Về buổi ra mắt sách 16/7/2016 - Toronto) - Đỗ Quyên
Elena nhận giải Tặng thưởng về văn xuôi 2015 - Elena Pucillo Truong
Kỷ niệm 100 năm ngày sinh nhà thơ Yến Lan - Lâm Bích Thủy
Thư cảm ơn - Lâm Bích Thủy
Trại viết về đề tài GTVT khu vực phía nam - Hào Vũ
Tọa đàm “Câu chuyện vô hình và đảo” – Sự trỗi dậy của con người cá nhân [13/09/2014] - Nguyễn Hồng Nhung
Nhân dân Trung Quốc và Chủ Nghĩa Bá Quyền Đại Hán - Nguyễn Anh Tuấn
Cùng một tác giả
Chị Xíu của tôi! (truyện ngắn)
Anh tôi! (truyện ngắn)
Chủ nghĩa cưới vợ (truyện ngắn)
Nước tràn ly (truyện ngắn)
Giận kẻ bạc tình (truyện ngắn)
Đời là thoáng chốc (truyện ngắn)
Chú Nghĩa cưới vợ (truyện ngắn)