Ủng hộ VCV
Số tác phẩm
28.384 tác phẩm
2.747 tác giả
674
116.674.152
 
Nỗi đau
Thanh-Thanh

 

        Sáng nay tôi gọi tên tôi

Mà nghe sao lạ như người không quen

        Thì ra mình đã quên mình!

Hỏi ai còn nhớ chuyện nghìn năm xưa!

 

        Ngày hôm qua khác bây giờ

Cô dâu chung thủy hẹn chờ kiếp sau

        Nghe chuông điện thoại mà đau

Bài thơ em đọc nát nhàu hồn tôi

 

        Từ nay đã mất em rồi

Tôi làm cánh hạc giữa trời gọi sương

       Bay về với đỉnh cô đơn

Trả em lại vũng hoa vàng, Thu ơi!

 

                             HÀ LY MẠC

                                        (trong “Quê Hương Nỗi Nhớ”)

 

 

 

 

                        GRIEF

 

 

This morning I called my name on my own

But it sounded strange like that of an unknown.

It turned out that I had forgotten my self of gold,

How thus to ask if one still remembers things of old!

 

Yesterday was different from today’s situation,

So a faithful bride is a promise for next incarnation.

The telephone ringing caused me distress,

The poem you read badly ruffled my soul to depress.

 

From now on, I have lost you – oh, my!

I’ve become a crane to call its flock in the foggy sky,

Flying towards the pinnacle of loneliness sphere

Giving back to you the yellow valley, my dear!

 

      Verse translation by THANH-THANH

 

 

Thanh-Thanh
Số lần đọc: 1912
Ngày đăng: 30.06.2013
[ Trở lại ] [ Tiếp ]
In tác phẩm Góp ý Gửi cho bạn
Cùng thể loại
Mưa tháng sáu - Trần Thi Ca
Câu chuyện trong giếng - Trần Tuấn Anh
Nhớ nắng ấm quê nhà - Nguyễn An Bình
Huyền thoại về những vì sao muối - Vương Kiều
Giọt lệ luân hồi - Mặc Phương Tử
Tự vẫn - Trần Tuấn Anh
Cô gái nhỏ và biển lớn - Trần Thiên Thị
Tình tôi - Võ Công Liêm
Nỗi đau - Thanh-Thanh
Tháng năm hoa tím lại về - Nguyễn An Bình
Cùng một tác giả
Buồn (thơ)
Mắt em (thơ)
Hôm nay (thơ)
Chiều (thơ)
Mắt em (thơ)
Tìm (thơ)
Tìm (thơ)